Article Brapci-Revistas

Machine translation: Mapping technological developments through scientometrics

Conceived as a scientometric study, this paper searches for comprehending the research status of machine translation on the IEEE database from 1956 to 2019. Documents were analyzed considering a series of measures such as most prominent academic institutions and countries that investigate machine translation, citation, co-authorship, keywords co-occurrence, reference coupling, and textual-based analysis retrieved from the documents’ titles and abstracts. Through VOSviewer software and its tools for data collecting and visualization, machine translation research in the circumscribed database and period of time is focused on three main aspects: machine translation systems, statistical machine translation and English language.@en


Diseñado como un estudio cientométrico, este artículo busca compreender el estado de la pesquisa en traducción automática en la base de datos IEEE entre los años 1956 y 2019. Los documentos han sido analizados según una serie de mediciones, como las instituciones académicas y los países más destacados que investigan la traducción automática, los índices de citas, la coautoría, la coocurrencia de palabras clave, el acoplamiento bibliográfico y los elementos textuales sacados de los títulos e resumen de los documentos. Mediante el software VOSviewer y sus herramientas de recopilación y análisis de datos, las pesquisas en traducción automática, en la base de datos y en el recorte de tiempo circunscrito se centran en tres aspectos principales: los sistemas de traducción automática, la traducción automática estadística y el idioma inglés.@es
Delineado como um estudo cienciométrico, este artigo busca compreender o estado da pesquisa em tradução automática na base de dados IEEE entre os anos de 1956 e 2019. Os documentos foram analisados segundo uma série de indicadores, tais como as instituições acadêmicas e os países que mais investigam a tradução automática, os índices de citações, a coautoria, a coocorrência de palavras-chave, o acoplamento bibliográfico e os elementos textuais extraídos dos títulos e resumos dos documentos. Com base no software VOSviewer e em suas ferramentas de compilação e análise de dados, as pesquisas em tradução automática, na base de dados e no recorte temporal estabelecidos se centram em três aspectos principais: os sistemas de tradução automática, a tradução automática estatística e a língua inglesa.@pt

. Machine translation: mapping technological developments through scientometrics. Ciência da informação, [????].
NLP0.29
Visto 18 vezes
sem referências
Array
(
    [dateOfAvailability] => Array
        (
            [pt] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [2022-12-31] => 212055
                        )

                )

        )

    [hasAuthor] => Array
        (
            [nn] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Marileide Dias Esqueda] => 212209
                        )

                    [1] => Array
                        (
                            [Flavio de Sousa Freitas] => 212210
                        )

                )

        )

    [hasFileStorage] => Array
        (
            [nn] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [_repository/146/2023/01/oai_ojs_revista_ibict_br_article_5542#00010.pdf] => 212350
                        )

                )

        )

    [hasSectionOf] => Array
        (
            [pt] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Artigo] => 3
                        )

                )

        )

    [hasSubject] => Array
        (
            [en] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Machine translation] => 212207
                        )

                    [1] => Array
                        (
                            [Translation technologies] => 212208
                        )

                    [2] => Array
                        (
                            [Scientometrics] => 174750
                        )

                    [3] => Array
                        (
                            [Scientometrics] => 267502
                        )

                )

        )

    [wasPublicationInDate] => Array
        (
            [nn] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [2022-12-31] => 232767
                        )

                )

        )

    [hasLanguageExpression] => Array
        (
            [nn] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [en] => 232773
                        )

                )

        )

    [hasLicense] => Array
        (
            [nn] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Copyright (c)] => 232755
                        )

                    [1] => Array
                        (
                            [BY-SA/4.0] => 233561
                        )

                )

        )

    [isPartOfSource] => Array
        (
            [pt] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Ciência da informação] => 146
                        )

                )

        )

    [hasIssueOf] => Array
        (
            [pt] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [ISSUE:JNL:00010-2022-51-] => 171076
                        )

                )

            [nn] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [ISSUE:JNL:10:2022-51-3] => 232632
                        )

                )

        )

    [hasAbstract] => Array
        (
            [en] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Conceived as a scientometric study, this paper searches for comprehending the research status of machine translation on the IEEE database from 1956 to 2019. Documents were analyzed considering a series of measures such as most prominent academic institutions and countries that investigate machine translation, citation, co-authorship, keywords co-occurrence, reference coupling, and textual-based analysis retrieved from the documents’ titles and abstracts. Through VOSviewer software and its tools for data collecting and visualization, machine translation research in the circumscribed database and period of time is focused on three main aspects: machine translation systems, statistical machine translation and English language.] => 0
                        )

                    [1] => Array
                        (
                            [Conceived as a scientometric study, this paper searches for comprehending the research status of machine translation on the IEEE database from 1956 to 2019. Documents were analyzed considering a series of measures such as most prominent academic institutions and countries that investigate machine translation, citation, co-authorship, keywords co-occurrence, reference coupling, and textual-based analysis retrieved from the documents’ titles and abstracts. Through VOSviewer software and its tools for data collecting and visualization, machine translation research in the circumscribed database and period of time is focused on three main aspects: machine translation systems, statistical machine translation and English language.] => 0
                        )

                )

            [es] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Diseñado como un estudio cientométrico, este artículo busca compreender el estado de la pesquisa en traducción automática en la base de datos IEEE entre los años 1956 y 2019. Los documentos han sido analizados según una serie de mediciones, como las instituciones académicas y los países más destacados que investigan la traducción automática, los índices de citas, la coautoría, la coocurrencia de palabras clave, el acoplamiento bibliográfico y los elementos textuales sacados de los títulos e resumen de los documentos. Mediante el software VOSviewer y sus herramientas de recopilación y análisis de datos, las pesquisas en traducción automática, en la base de datos y en el recorte de tiempo circunscrito se centran en tres aspectos principales: los sistemas de traducción automática, la traducción automática estadística y el idioma inglés.] => 0
                        )

                )

            [pt] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Delineado como um estudo cienciométrico, este artigo busca compreender o estado da pesquisa em tradução automática na base de dados IEEE entre os anos de 1956 e 2019. Os documentos foram analisados segundo uma série de indicadores, tais como as instituições acadêmicas e os países que mais investigam a tradução automática, os índices de citações, a coautoria, a coocorrência de palavras-chave, o acoplamento bibliográfico e os elementos textuais extraídos dos títulos e resumos dos documentos. Com base no software VOSviewer e em suas ferramentas de compilação e análise de dados, as pesquisas em tradução automática, na base de dados e no recorte temporal estabelecidos se centram em três aspectos principais: os sistemas de tradução automática, a tradução automática estatística e a língua inglesa.] => 0
                        )

                )

        )

    [hasID] => Array
        (
            [nn] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [oai:ojs.revista.ibict.br:article/5542] => 0
                        )

                )

        )

    [hasRegisterId] => Array
        (
            [pt] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [https://revista.ibict.br/ciinf/article/view/5542] => 0
                        )

                )

        )

    [hasSource] => Array
        (
            [pt] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Ciência da Informação; Vol. 51 No. 3 (2022): Regular submissions] => 0
                        )

                    [1] => Array
                        (
                            [Ciência da Informação; v. 51 n. 3 (2022): Submissões regulares] => 0
                        )

                    [2] => Array
                        (
                            [0100-1965] => 0
                        )

                )

            [es] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Ciência da Informação; Vol. 51 Núm. 3 (2022): Sumisiónes regulares] => 0
                        )

                )

            [nn] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [1518-8353] => 0
                        )

                    [1] => Array
                        (
                            [10.18225/ci.inf..v51i3] => 0
                        )

                )

        )

    [hasTitle] => Array
        (
            [en] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Machine translation: Mapping technological developments through scientometrics] => 0
                        )

                )

        )

    [hasUrl] => Array
        (
            [pt] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [https://revista.ibict.br/ciinf/article/view/5542/5796] => 0
                        )

                )

            [nn] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [https://revista.ibict.br/ciinf/article/view/5542] => 0
                        )

                    [1] => Array
                        (
                            [https://revista.ibict.br/ciinf/article/view/5542/5796] => 0
                        )

                )

        )

    [prefLabel] => Array
        (
            [pt] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [Oai:ojs.revista.ibict.br:article/5542#00010] => 0
                        )

                )

        )

    [hasDOI] => Array
        (
            [nn] => Array
                (
                    [0] => Array
                        (
                            [10.18225/ci.inf.v51i3.5542] => 0
                        )

                    [1] => Array
                        (
                            [10.18225/ci.inf.v51i3.5542.g5796] => 0
                        )

                )

        )

)