Array
(
    [0] => stdClass Object
        (
            [journal] => stdClass Object
                (
                    [id_jnl] => 107
                )

        )

    [1] => stdClass Object
        (
            [section] => stdClass Object
                (
                    [section] => 1970
                )

        )

    [2] => stdClass Object
        (
            [title] => Array
                (
                    [0] => Design of multilingual terminology infographics in assisted reproduction: a tool to facilitate access to specialised knowledge@en
                    [1] => Diseño de infografías terminológicas multilingües en reproducción asistida: una herramienta para facilitar el acceso al conocimiento especializado@es
                    [2] => Conception d´infographies terminologiques multilingues dans le domaine de la procréation assistée : un outil pour faciliter l´accès aux connaissances spécialisées@fr
                    [3] => Conceção de infografias terminológicas multilingues no domínio da reprodução assistida: uma ferramenta para facilitar o acesso a conhecimentos especializados@pt
                )

        )

    [3] => stdClass Object
        (
            [abstract] => Array
                (
                    [0] => Specialised languages, such as medical language, are loaded with terminology, which makes them difficult for patients to understand. Terminology infographics are educational, interactive and multi-layered visual resources that facilitate access to specialised information (Vidal Sabanés, 2021) and promote culturalisation in health. This study, part of the Neotermed project (CIAICO/2021/074), presents the design of a series of multilingual and digital infographics on assisted reproduction (AR) terminology. The four main topics arefertility treatments, fertility problems, fertility tests and pathologies. The Spanish content was translated into English, Catalan, French, Italian and German and adapted to the needs of the audience in the Valencian community, a pioneer in AR treatments and the main end-user, the IVF-Life clinic in Alicante. Patient surveysguided the design of the content, in order to create a functional prototype as a transfer product. In addition, both the source text (TO) and the target text (TM) were adapted according to the European Union guidelines on clear language (2015) and other institutions. Developed in collaboration with health professionals, linguists, translators and a graphic designer, this resource aims to improve patient resilience, wellbeing and health literacy in a socially impactful way.@en
                    [1] => Los lenguajes de especialidad, como el médico, están cargados de terminología, lo que dificulta su comprensión por parte de los pacientes. La infografía terminológica es un recurso visual educativo, interactivo y multicapa que facilita el acceso a información especializada (Vidal Sabanés, 2021) y promueve la culturalización en salud. Este estudio, en el marco del Proyecto Neotermed (CIAICO/2021/074), presenta el diseño de un conjunto de infografías terminológicas multilingües y digitales en reproducción asistida (RA). Las cuatro áreas temáticas clave incluyen tratamientos de fertilidad, problemas de fertilidad, pruebas de fertilidad y patologías. El contenido en español se tradujo a inglés, catalán, francés, italiano y alemán, y se adaptó a las necesidades del público de la Comunidad Valenciana, pionera en tratamientos de RA y al principal usuario final: la clínica IVF-Life de Alicante. Las encuestas a pacientes guiaron el diseño del contenido para crear un prototipo funcional como producto de transferencia. Además, se adaptaron tanto el texto origen como el texto meta siguiendo lasdirectrices de la Unión Europea sobre lenguaje claro y otras instituciones. Este recurso, desarrollado en colaboración con especialistas en salud, lingüistas, traductores y un diseñador gráfico, busca mejorar la resiliencia, el bienestar y la alfabetización en salud de los pacientes, de manera que implique un impactosocial.@es
                    [2] => Les langages spécialisés, comme le langage médical, sont chargés de terminologie, ce qui les rend difficiles à comprendre pour les patients (Terroba, A., 2015). Les infographies terminologiques constituent une ressource visuelle éducative, interactive et multicouche qui facilite l´accès aux informations spécialisées (Vidal, 2021) et favorisent la diffusion de la culture dans le domaine de la santé (Estopà, 2021). Cette étude, menée dans le cadre du projet Neotermed (CIAICO/2021/074), présente la conception d´une série d´infographies multilingues et numériques sur la reproduction assistée (RA). Les quatre domaines thématiques clés sont les traitements de la fertilité, les problèmes de fertilité, les tests de fertilité et les pathologies. Le contenu espagnol a été traduit en anglais, catalan, français, italien et allemand, puis adapté aux besoins du public de la Communauté valencienne, pionnière en matière de traitements de RA (Martínez-Martínez et Bote, 2019) et principal utilisateur final, la clinique IVF-Life d´Alicante. Les enquêtes menées auprès des patients ont guidé la conception du contenu afin de créer un prototype fonctionnel destiné à être transféré. En outre, conformément aux lignes directrices de l´Union européenne sur le langage clair (2015) et à d´autres institutions, le texte source (TO) et le texte cible (TM) ont été adaptés. Cette ressource, élaborée en collaboration avec des spécialistes de la santé, des linguistes, des traducteurs et un graphiste, vise à améliorer la résilience, le bien-être et les connaissances en matière de santé des patients d´une manière qui a un impact social.@fr
                    [3] => As linguagens de especialidade, como a linguagem médica, estão repletas de terminologia, o que dificulta a sua compreensão por parte dos pacientes. As infografias terminológicas são um recurso visual, educativo, interativo e multifacetado que facilita o acesso à informação especializada (Vidal Sabanés,2021) e promove a literacia em saúde. No âmbito do Projeto Neotermed (CIAICO/2021/074), este estudo apresenta a conceção de um conjunto de infografias terminológicas multilingues e digitais sobre reprodução assistida (RA). As quatro áreas temáticas principais incluem tratamentos de fertilidade, problemasde fertilidade, testes de fertilidade e patologias. O conteúdo em espanhol foi traduzido para inglês, catalão, francês, italiano e alemão, tendo sido adaptado às necessidades do público da Comunidade Valenciana, pioneira nos tratamentos de RAe à realidade da clínica IVF-Life, em Alicante, que será a principal utilizadora.Os inquéritos aos pacientes orientaram a conceção do conteúdo para criar um protótipo funcional que possa ser transferido para um produto final. Além disso, tanto o texto de partida (TO) como o texto de chegada (TM) foram adaptados de acordo com as diretrizes da União Europeia sobre linguagem clara (2015) e de outras instituições. Este recurso, desenvolvido em colaboração com especialistas em saúde, linguistas, tradutores e um designer gráfico, visa melhorar a resiliência, o bem-estar e a literacia em saúde dos doentes de uma forma socialmente impactante.@pt
                )

        )

    [4] => stdClass Object
        (
            [author] => Array
                (
                    [0] => Ovidia Martínez Sánchez
                    [1] => Ana Reyes Herrero
                )

        )

    [5] => stdClass Object
        (
            [subject] => Array
                (
                )

        )

    [6] => stdClass Object
        (
            [source] => stdClass Object
                (
                    [vol] => 30
                    [nr] => 2
                    [year] => 2025
                    [theme] => 
                )

        )

    [7] => stdClass Object
        (
            [datePub] => Array
                (
                    [0] => 2025-12-01
                )

        )

    [8] => stdClass Object
        (
            [DOI] => Array
                (
                    [0] => stdClass Object
                        (
                            [type] => DOI
                            [value] => Array
                                (
                                    [0] => 10.35643/Info.30.2.10
                                )

                        )

                )

        )

    [9] => stdClass Object
        (
            [http] => Array
                (
                    [0] => stdClass Object
                        (
                            [type] => HTTP
                            [value] => Array
                                (
                                    [0] => https://informatio.fic.edu.uy/index.php/informatio/article/view/509
                                )

                        )

                    [1] => stdClass Object
                        (
                            [type] => HTTP
                            [value] => Array
                                (
                                    [0] => https://informatio.fic.edu.uy/index.php/informatio/article/view/509/700
                                )

                        )

                    [2] => stdClass Object
                        (
                            [type] => HTTP
                            [value] => Array
                                (
                                    [0] => https://informatio.fic.edu.uy/index.php/informatio/article/view/509/717
                                )

                        )

                )

        )

    [10] => stdClass Object
        (
            [language] => Array
                (
                    [0] => es
                )

        )

    [11] => stdClass Object
        (
            [license] => Array
                (
                    [0] => RESERVED
                    [1] => http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
                )

        )

)