Array
(
    [responseDate] => 2024-11-19T13:08:27Z
    [request] => https://ojs.letras.up.pt/index.php/paginasaeb/oai
    [GetRecord] => SimpleXMLElement Object
        (
            [record] => SimpleXMLElement Object
                (
                    [header] => SimpleXMLElement Object
                        (
                            [identifier] => oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/13468
                            [datestamp] => 2023-12-29T20:48:11Z
                            [setSpec] => Array
                                (
                                    [0] => paginasaeb:ART
                                    [1] => driver
                                )

                        )

                    [metadata] => SimpleXMLElement Object
                        (
                            [dc] => SimpleXMLElement Object
                                (
                                    [title] => Array
                                        (
                                            [0] => THE ARRIVAL OF INFORMATION LITERACY IN BRAZIL: conceptual appropriation and implications for translations
                                            [1] => A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASIL: apropriação conceitual e implicações para as traduções
                                        )

                                    [creator] => Array
                                        (
                                            [0] => Alves, Mariana de Souza
                                            [1] => Macedo, Maria do Socorro Alencar Nunes
                                            [2] => Galindo, Marcos
                                        )

                                    [subject] => Array
                                        (
                                            [0] => Information Literacy
                                            [1] => Brazil
                                            [2] => Terminology
                                            [3] => Translation
                                            [4] => Information Literacy
                                            [5] => Brasil
                                            [6] => Terminologia
                                            [7] => Tradução
                                        )

                                    [description] => Array
                                        (
                                            [0] => It presents how discussions about Information Literacy, widely discussed in the American context, echoed on Brazilian soil, in order to provide a historical-conceptual overview to support studies in the area. It characterizes the theme based on its historical, conceptual-empirical and critical constitution, and the terminological and translation implications in Brazil. It uses seminal works by the first Brazilian researchers who have discussed the topic of Information Literacy (and its translations) since the beginning of the 2000s; US institutional documents and national scientific productions on the subject. It verifies that the educational function of Information Literacy was one of the attractions for the arrival of the concept in Brazil and for its appropriation by studies on Library and Education, therefore, the conceptual elements about learning and the school library are present in the different translations. It concludes that Information Literacy arises under specific conditions to meet the needs of its country of origin. Among the challenges faced in this appropriation movement, in addition to the social and economic difficulties in Brazil, which are little similar to those of the United States, there are challenges at the linguistic and epistemological level, especially in its translation and conceptualization.
                                            [1] => Apresenta como as discussões sobre a Information Literacy, amplamente discutida no contexto estadunidense, ecoaram em solo brasileiro, a fim de fornecer um apanhado histórico-conceitual para subsidiar os estudos da área. Caracteriza o tema a partir de sua constituição histórica, conceitual-empírica e crítica e das implicações terminológicas e de tradução no Brasil. Utiliza para o apanhado: obras seminais das primeiras pesquisadoras brasileiras que discorreram sobre o tema da Information Literacy (e suas traduções) desde o começo dos anos 2000; documentos institucionais estadunidenses; e produções científicas nacionais sobre o assunto. Verifica que a função educacional da Information Literacy foi um dos atrativos para a chegada do conceito no Brasil e para a sua apropriação pelos estudos sobre Biblioteca e Educação, por isso os elementos conceituais acerca da aprendizagem e da biblioteca escolar estão presentes nas distintas traduções. Conclui que a Information Literacy surge em condições específicas para atender a necessidades de seu país de origem. Dentre os desafios enfrentados nesse movimento de apropriação, além das dificuldades sociais e econômicas do Brasil, que são pouco semelhantes às dos Estados Unidos, há desafios no plano linguístico e epistemológico, especialmente na sua tradução e conceitualização.
                                        )

                                    [publisher] => FLUP/CITCEM (Centro de Investigação Transdisciplinar "Cultura, Espaço e Memória"
                                    [date] => 2023-12-29
                                    [type] => Array
                                        (
                                            [0] => info:eu-repo/semantics/article
                                            [1] => info:eu-repo/semantics/publishedVersion
                                        )

                                    [format] => application/pdf
                                    [identifier] => https://ojs.letras.up.pt/index.php/paginasaeb/article/view/13468
                                    [source] => Array
                                        (
                                            [0] => Páginas a&b; 3ª série. Nº 20 (2023); 302-334
                                            [1] => Páginas a&b; 3ª série. Nº 20 (2023); 302-334
                                            [2] => Páginas a&b; 3ª série. Nº 20 (2023); 302-334
                                            [3] => Páginas a&b: arquivos e bibliotecas; 3ª série. Nº 20 (2023); 302-334
                                            [4] => 2183-6671
                                            [5] => 0873-5670
                                        )

                                    [language] => por
                                    [relation] => https://ojs.letras.up.pt/index.php/paginasaeb/article/view/13468/12322
                                    [rights] => Direitos de Autor (c) 2023 Páginas a&b: arquivos e bibliotecas
                                )

                        )

                )

        )

)