Array
(
    [0] => stdClass Object
        (
            [journal] => stdClass Object
                (
                    [id_jnl] => 97
                )

        )

    [1] => stdClass Object
        (
            [section] => stdClass Object
                (
                    [section] => 999
                )

        )

    [2] => stdClass Object
        (
            [title] => Array
                (
                    [0] => The processing and impact of lexical representations on bilingual knowledge@en
                    [1] => Representaciones léxicas : procesamiento y repercusión sobre el conocimiento bilingüe@es
                )

        )

    [3] => stdClass Object
        (
            [abstract] => Array
                (
                    [0] => Vocabulary in human communication is normally used in association with encyclopedic knowledge. Descriptions of how this encyclopedic information deep in our minds can be used and linked to single words appear in the work of different cognitive authors. From this point of view lexical units are merely points of access, and that therefore “concepts are simply entrenched cognitive routines”. This is the kind of description proposed by psychologists and computer scientists, with models that involve semantic networking and activation as important principles explaining the link between words and encyclopedic knowledge dynamically. The suggestion that knowledge structures and the individual concepts associated with them are dynamically constructed together with “schemata” theories according to which everything we know about the world is stored in large mental knowledge structures, make up an interesting knowledge model that can be applied in other fields. This knowledge model involved in human communication is even more interesting if we examine it as it is used in bilinguals. Current research suggests that bilingual memory is organized as a single distributed lexicon rather than as two separately accessible lexicons corresponding to each language. In this respect, it will be analyzed here how neurolinguistic evidence can throw some light onto the modeling of multilingual knowledge in other domains@en
                    [1] => El vocabulario se usa normalmente en la comnicación humana asociado a un conocimiento de tipo enciclopédico, y diferentes autores nos ofrecen descripciones de cómo esta información enciclopédica almacenada en nuestra mente se puede utilizar y vincular a unidades léxicas concretas. Desde este punto de vista las unidades léxicas son simplemente puntos de acceso, y que , porlo tanto "los conceptos son simplemente rutinas". Este es el tipo de descripción que también proponen los psicólogos y los expertos en computación, con modelos en los que las redes semánticas y la activación de los nodos son presupuestos importantes que explican el vínculo dinámico entre las palabras y el conocimiento y los conceptos individuales asociados, así como las teorías de esquemas, según las cuales todo lo que sabemos del mundo está almacenado en grandes estructuras mentales, conforman un modelo de conocimiento que puede ser aplicado en otras áreas de estudio. Este modelo de conocimiento es incluso más intereante si examinamos la manera en que se utiliza en personas bilingües. la investigación actual nos sugiere que la memoria bilingüe está organizada como un única lexicón distribuído y no como dos lexicones accesibles por separadp correspondientes cada uno a cada una de las dos lenguas; y, en este sentido, es posible analizar cómo la evidencia neurolingüística puede ayudarnos en el modelado del conocimiento multilingüe y su aplicación práctica para el tratamiento de la información. (a)@es
                )

        )

    [4] => stdClass Object
        (
            [author] => Array
                (
                    [0] => Carlos Inchaurralde Besga
                )

        )

    [5] => stdClass Object
        (
            [subject] => Array
                (
                )

        )

    [6] => stdClass Object
        (
            [source] => stdClass Object
                (
                    [vol] => 8
                    [nr] => 1
                    [year] => 2002
                    [theme] => 
                )

        )

    [7] => stdClass Object
        (
            [datePub] => Array
                (
                    [0] => 2002-06-01
                )

        )

    [8] => stdClass Object
        (
            [DOI] => Array
                (
                    [0] => stdClass Object
                        (
                            [type] => DOI
                            [value] => Array
                                (
                                    [0] => 10.54886/scire.v8i1.1158
                                )

                        )

                )

        )

    [9] => stdClass Object
        (
            [http] => Array
                (
                    [0] => stdClass Object
                        (
                            [type] => HTTP
                            [value] => Array
                                (
                                    [0] => https://www.ibersid.eu/ojs/index.php/scire/article/view/1158
                                )

                        )

                    [1] => stdClass Object
                        (
                            [type] => HTTP
                            [value] => Array
                                (
                                    [0] => https://www.ibersid.eu/ojs/index.php/scire/article/view/1158/1140
                                )

                        )

                )

        )

    [10] => stdClass Object
        (
            [language] => Array
                (
                    [0] => es
                )

        )

    [11] => stdClass Object
        (
            [license] => Array
                (
                    [0] => RESERVED
                    [1] => by-nc-nd/4.0
                )

        )

)