| Label |
English |
Português |
|---|
| New Entries for i18n purposes | Novas entradas para fins de i18n | |
|
| uri_icon | uri icon | ícone de uri | |
|
| contact_capitalized | Contact | Contato | |
|
| phone | phone | telefone | |
|
| primary_email | primary email | e-mail principal | |
|
| additional_emails | additional emails | e-mails adicionais | |
|
| email | email | e-mail | |
|
| primary_email_capitalized | Primary Email | E-mail principal | |
|
| additional_emails_capitalized | Additional Emails | E-mails adicionais | |
|
| contact_info | Contact Info | Informações de contato | |
|
| active_grants_for | Active Grants for the | Subsídios ativos para o | |
|
| department | department | departamento | |
|
| grant_name | Grant Name | Nome da Concessão | |
|
| close_date | Close Date | Data de Fechamento | |
|
| no_active_grants | There are currently no active grants for this department. | Atualmente não há bolsas ativas para este departamento. | |
|
| view_all_active_grants | View all active grants | Veja todas as concessões ativas | |
|
| individuals_with_researh_area_one | Here are the individuals in {0} who have an interest in this research area. | Aqui estão os indivíduos em {0} que têm interesse nesta área de pesquisa. | |
|
| individuals_with_researh_area_two | Here are the individuals in the {0} who have an interest in this research area. | Aqui estão os indivíduos no {0} que têm interesse nesta área de pesquisa. | |
|
| individuals_with_dept | Here are the individuals with an interest in {0} who are in this organization. | Aqui estão os indivíduos com interesse em {0} que estão nesta organização. | |
|
| faculty_with_researh_area | Here are the faculty members in the {0} department who have an interest in this research area. | Aqui estão os membros do corpo docente do departamento {0} que têm interesse nesta área de pesquisa. | |
|
| view_all_individuals_in_area | View all individuals with an interest in this area. | Veja todos os indivíduos com interesse nesta área. | |
|
| view_all_individuals_in_dept | View all individuals in this organization. | Veja todos os indivíduos nesta organização. | |
|
| view_all_faculty_in_area | View all faculty with an interest in this area. | Veja todos os professores com interesse nesta área. | |
|
| faculty_research_areas | Faculty Research Areas | Áreas de pesquisa do corpo docente | |
|
| affiliated_research_areas | Affiliated Research Areas | Áreas de Pesquisa Afiliadas | |
|
| affiliated_departments | Associated Departments | Departamentos Associados | |
|
| organization | individuals with the research area in this organization | indivíduos com a área de pesquisa nesta organização | |
|
| share_the_uri | share the uri | compartilhe o uri | |
|
| export_qr_codes | Export QR codes | Exportar códigos QR | |
|
| vcard_qr | vCard QR | vCard QR | |
|
| vcard_qr_code | vCard QR Code | Código QR vCard | |
|
| close_capitalized | Close | Fechar | |
|
| qr_icon | qr icon | qr ícone | |
|
| qr_code | QR Code | Código QR | |
|
| invalid_qr_code_parameter | You have passed an invalid value for the qrCode display parameter. | Você passou um valor inválido para o parâmetro de exibição qrCode. | |
|
| research_areas | research areas | áreas de pesquisa | |
|
| publications_in_vivo | Publications in VIVO | Publicações na VIVO | |
|
| co_author | co-author | co-autor | |
|
| co_authors | co-authors | coautores | |
|
| co_author_network | Co-author Network | Rede de coautoria | |
|
| map_of_science | map of science | mapa da ciência | |
|
| map_of_science_capitalized | Map of Science | Mapa da Ciência | |
|
| co_investigator_network | co-investigator network | rede do co-investigador | |
|
| co_investigator_network_capitalized | Co-investigator Network | Rede de co-investigadores | |
|
| networks | Networks | Redes | |
|
| co_authors_capitalized | Co-authors | Coautores | |
|
| temporal_graph | temporal graph | gráfico temporal | |
|
| temporal_graph_capitalized | Temporal Graph | Gráfico Temporal | |
|
| websites | Websites | Sites | |
|
| advisee_label | advisee label | etiqueta aconselhada | |
|
| advisor_label | advisor label | etiqueta do orientador | |
|
| candidate | candidate | candidato | |
|
| candidacy | candidacy | candidatura | |
|
| advisingRel_label | advisory label | rótulo consultivo | |
|
| editor_abbreviated | Ed. | Ed. | |
|
| volume_abbreviated | Ed. | Ed. | |
|
| resource_name | resource name | nome do recurso | |
|
| missing_info_resource | missing information resource | recurso de informação ausente | |
|
| award_receipt_name | award receipt name | nome do recibo do prêmio | |
|
| award_name | award name | nome do prêmio | |
|
| conferred_by | conferred by | conferido por | |
|
| conferred_on | conferred on | conferido a | |
|
| selected_award | Selected Award | Prêmio Selecionado | |
|
| incomplete_date_time_interval | incomplete date/time interval | intervalo de data/hora incompleto | |
|
| incomplete_date_time_value | incomplete date/time value | valor de data/hora incompleto | |
|
| in | in | em | |
|
| organization_name | organization name | nome da organização | |
|
| missing_organization | missing organization | organização ausente | |
|
| middle_organization | middle organization | organização intermediária | |
|
| concept_name | concept name | nome do conceito | |
|
| at | at | em | |
|
| event_name | event name | nome do evento | |
|
| missing_event | missing event | evento ausente | |
|
| event_label | event label | etiqueta do evento | |
|
| activity_name | activity name | nome da atividade | |
|
| missing_activity | missing activity | atividade ausente | |
|
| awarded_by | awarded by | concedido por | |
|
| administered_by | administered by | administrado por | |
|
| presentation_name | presentation name | nome da apresentação | |
|
| missing_presentation | missing presentation | apresentação ausente | |
|
| conference | conference | conferência | |
|
| series | series | série | |
|
| author_name | author name | nome do autor | |
|
| missing_author | missing author | autor ausente | |
|
| person_name | person name | nome da pessoa | |
|
| missing_person_in_posn | missing person in this position | pessoa desaparecida nesta posição | |
|
| missing_person_in_role | missing person in this role | pessoa desaparecida nesta função | |
|
| scopus_id_link | Scopus ID Link | Link de ID do Scopus | |
|
| click_to_view_web_page | Click to view the {0} web page | Clique para visualizar a página da web {0} | |
|
| screenshot_of_webpage | screenshot of webpage {0} | captura de tela da página da web {0} | |
|
| click_webpage_icon | click webpage icon | clique no ícone da página da web | |
|
| link_text | link text | texto do link | |
|
| link_name | link name | nome do link | |
|
| no_url_provided | no url provided for link | nenhum url fornecido para link | |
|
| standard_view | Standard profile view | Visão de perfil padrão | |
|
| quick_view | Quick profile view | Visão rápida do perfil | |
|
| quick_view_icon | quick view icon | ícone de visualização rápida | |
|
| geographic_focus | Geographic Focus | Foco Geográfico | |
|
| background_top_image | background top image | imagem de fundo superior | |
|
| full_view_icon | full view icon | ícone de visualização completa | |
|
| profile_type | Profile Type | Tipo de Perfil | |
|
| export_qr_code | Export QR code | Exportar código QR | |
|
| more_qr_info | More info on QR codes | Mais informações sobre códigos QR | |
|
| what_is_this | What is this? | O que é isso? | |
|
| view_this_profile | View this person´s profile | Ver o perfil desta pessoa | |
|
| vcard | Vcard | Vcard | |
|
| hyperlink | Hyperlink | Hiperlink | |
|
| must_be_admin | You must be an administrator to use this tool. | Você deve ser um administrador para usar esta ferramenta. | |
|
| error_no_job_specified | Error: No file harvest job was specified, or an unknown job was specified. | Erro: Nenhum trabalho de coleta de arquivo foi especificado ou um trabalho desconhecido foi especificado. | |
|
| probably_a_bug_so_report | The end user should not see this error under normal circumstances, so this is probably a bug and should be reported. | O usuário final não deve ver este erro em circunstâncias normais, portanto, provavelmente é um bug e deve ser relatado. | |
|
| return_to_ingest_menu | Return to the Data Ingest Tools menu | Retorne ao menu Ferramentas de ingestão de dados | |
|
| ingest_menu | Ingest Menu | Menu de ingestão | |
|
| data_being_harvested | Please wait while your data is harvested. | Aguarde enquanto seus dados são coletados. | |
|
| harvest_complete | Harvest complete. For another, please refresh the page. | Colheita completa. Para outro, atualize a página. | |
|
| error_harvest_cannot_continue | An error has occurred and the file harvest cannot continue. | Ocorreu um erro e a coleta do arquivo não pode continuar. | |
|
| harvest_error_instructions_one | This is most likely due to an improper Harvester configuration. Please ensure the following: | Isso provavelmente se deve a uma configuração imprópria do Harvester. Certifique-se do seguinte: | |
|
| harvest_error_instructions_two | VIVO Harvester is installed. | VIVO Harvester está instalado. | |
|
| the_capitalized | The | O | |
|
| harvester_location | harvester.location | colheitadeira.localização | |
|
| harvest_error_instructions_three | property in runtime.properties is pointed to the Harvester installation directory. | A propriedade em runtime.properties é apontada para o diretório de instalação do Harvester. | |
|
| harvest_error_instructions_fourA | In VIVO Harvester, the web server user (typically tomcat6) has read and write access to the | No VIVO Harvester, o usuário do servidor web (normalmente tomcat6) tem acesso de leitura e gravação ao | |
|
| harvest_error_instructions_fourB | vivo/ | vivo/ | |
|
| harvest_error_instructions_fourC | directory and all of its children. | diretório e todos os seus filhos. | |
|
| harvest_error_instructions_fiveA | In VIVO Harvester, the | No VIVO Harvester, o | |
|
| harvest_error_instructions_fiveB | logs/ | registros/ | |
|
| harvest_error_instructions_fiveC | directory exists and the web server user has read and write access to it. | existe e o usuário do servidor web tem acesso de leitura e gravação a ele. | |
|
| harvest_error_instructions_sixA | In VIVO Harvester, the file | No VIVO Harvester, o arquivo | |
|
| harvest_error_instructions_sixB | vivo/config/vivo.xml | vivo/config/vivo.xml | |
|
| harvest_error_instructions_sixC | is properly configured with your database information and namespace. | está configurado corretamente com suas informações de banco de dados e namespace. | |
|
| step_one | Step 1 | Passo 1 | |
|
| download_template | Download template | Baixar modelo | |
|
| download | Download | Baixar | |
|
| step_two | Step 2 | Passo 2 | |
|
| fill_in_data | Fill in data | Preencha os dados | |
|
| help_capitalized | Help | Ajuda | |
|
| fill_in_template_with_data | Fill in the template with your data. You may fill in multiple templates if you wish to harvest multiple files at once. | Preencha o modelo com seus dados. Você pode preencher vários modelos se desejar coletar vários arquivos de uma só vez. | |
|
| step_three | Step 3 | Etapa 3 | |
|
| upload_files | Upload file(s) | Carregar arquivo(s) | |
|
| upload_completed_templates | Upload your completed template(s). | Carregue seu(s) modelo(s) completo(s). | |
|
| upload_capitalized | Upload | Carregar | |
|
| uploaded_files | Uploaded files | Arquivos enviados | |
|
| step_four | Step 4 | Passo 4 | |
|
| harvest_capitalized | Harvest | Colheita | |
|
| click_to_harvest | Click the button to harvest your file(s). | Clique no botão para coletar seu(s) arquivo(s). | |
|
| step_five | Step 5 | Passo 5 | |
|
| view_results | View results | Ver resultados | |
|
| script_executed | Script being executed | Script sendo executado | |
|
| progress_capitalized | Progress | Progresso | |
|
| undefined_runtime_property | property in runtime.properties is undefined. | a propriedade em runtime.properties está indefinida. | |
|
| define_value_for_property | In order to use this feature, please define a value for this property that points to the Harvester installation directory before redeploying and restarting the application. | Para usar este recurso, defina um valor para esta propriedade que aponte para o diretório de instalação do Harvester antes de reimplantar e reiniciar o aplicativo. | |
|
| faculty_capitalized | Faculty | Faculdade | |
|
| loading_faculty | Loading faculty . . . | Carregando corpo docente. . . | |
|
| research_capitalized | Research | Pesquisa | |
|
| view_all | View all ... | Ver tudo... | |
|
| view_all_research | view all research | ver todas as pesquisas | |
|
| no_research_content_found | No research content found. | Nenhum conteúdo de pesquisa encontrado. | |
|
| departments | Departments | Departamentos | |
|
| loading_map_information | Loading map information . . . | Carregando informações do mapa. . . | |
|
| verify_match_capitalized | Verify this match | Verifique esta correspondência | |
|
| manage_concepts | Manage Concepts | Gerenciar Conceitos | |
|
| concept_type | Concept (Type) | Conceito (Tipo) | |
|
| vocabulary_source | Vocabulary Source | Fonte do Vocabulário | |
|
| no_concepts_specified | There are currently no concepts specified. | Atualmente não há conceitos especificados. | |
|
| return_to_profile | Return to Profile Page | Voltar para a página de perfil | |
|
| external_vocabulary_services | External Vocabulary Services | Serviços de Vocabulário Externo | |
|
| create_own_concept | Select or create a VIVO-defined concept. | Selecione ou crie um conceito definido pela VIVO. | |
|
| add_selected_concept | Add Selected Concept | Adicionar conceito selecionado | |
|
| cannot_find_concept | Can´t find the concept you want? Select or create a VIVO-defined concept. | Não encontrou o conceito que deseja? Selecione ou crie um conceito definido pela VIVO. | |
|
| add_concept | Add Concept | Adicionar conceito | |
|
| event_type | event type | tipo de evento | |
|
| attended | attended | compareceu | |
|
| manage_authors | Manage Authors | Gerenciar autores | |
|
| no_linked_author | no linked author | nenhum autor vinculado | |
|
| remove_author_link | remove author link | remover link do autor | |
|
| add_author | Add Author | Adicionar Autor | |
|
| return_to_publication | Return to publication | Retornar à publicação | |
|
| add_an_author | Add an Author | Adicionar um autor | |
|
| person_capitalized | Person | Pessoa | |
|
| organization_capitalized | Organization | Organização | |
|
| middle_name | Middle name | Nome do meio | |
|
| initial_okay | initial okay | inicial ok | |
|
| selected_author | Selected Author | Autor selecionado | |
|
| organization_name_capitalized | Organization name | Nome da organização | |
|
| selected_organization | Selected Organization | Organização selecionada | |
|
| clinical_activity | clinical activity | atividade clínica | |
|
| clinical_activity_type | clinical activity type | tipo de atividade clínica | |
|
| year_hint_format | YYYY | AAAA | |
|
| collection_series_editor_role | collection or series editor role | função de editor de coleção ou série | |
|
| editor_role_in | editor role in | papel do editor em | |
|
| edit_wbpage_of | Edit webpage of | Editar página da web de | |
|
| add_webpage_for | Add webpage for | Adicionar página da web para | |
|
| add_webpage | Add Web Page | Adicionar página da Web | |
|
| url_type | URL Type | Tipo de URL | |
|
| faculty_of_1000 | Faculty of 1000 Link | Faculdade de 1000 Link | |
|
| standard_web_link | Standard Web Link | Link da Web padrão | |
|
| webpage_name | Webpage Name | Nome da página da Web | |
|
| investigator_entry_for | investigator entry for | entrada do investigador para | |
|
| investigator_capitalized | Investigator | Investigador | |
|
| principal_investigator_entry_for | principal investigator entry for | entrada do investigador principal para | |
|
| co_principal_investigator_entry_for | co-principal investigator entry for | entrada do co-investigador principal para | |
|
| start_year_must_precede_end | The Start Year must be earlier than the End Year. | O ano inicial deve ser anterior ao ano final. | |
|
| end_year_must_be_later | The End Year must be later than the Start Year. | O ano final deve ser posterior ao ano inicial. | |
|
| enter_or_select_grant | Please enter or select a value in the Grant Name field. | Insira ou selecione um valor no campo Nome da Concessão. | |
|
| selected_grant | Selected Grant | Concessão Selecionada | |
|
| years_of_grant_participation | Years of Participation in Grant | Anos de Participação na Concessão | |
|
| leadership | leadership | liderança | |
|
| organization_type | organization type | tipo de organização | |
|
| membership | membership | associação | |
|
| membership_in | membership in | associação em | |
|
| organizations | organizations | organizações | |
|
| organizer_of | organizer of | organizador de | |
|
| outreach_comm_service | outreach & community service | divulgação e serviço comunitário | |
|
| outreach_comm_service_in | outreach & community service in | extensão e serviço comunitário em | |
|
| select_or_enter_name | Please select an existing value or enter a new value in the Name field. | Selecione um valor existente ou insira um novo valor no campo Nome. | |
|
| presentation_entry_for | presentation entry for | entrada de apresentação para | |
|
| presentation_capitalized | Presentation | Apresentação | |
|
| presentation_type | Presentation Type | Tipo de Apresentação | |
|
| role_in | Role in | Função em | |
|
| presentation_hint | e.g., Moderator, Speaker, Panelist | por exemplo, Moderador, Palestrante, Painelista | |
|
| presented_at | Presented At | Apresentado em | |
|
| selected_conference | Selected Conference | Conferência selecionada | |
|
| select_existing_pub_or_enter_new | Please select an existing publication in the Title field or enter a new one. | Selecione uma publicação existente no campo Título ou insira uma nova. | |
|
| publication_entry_for | publication entry for | entrada de publicação para | |
|
| publication_type | Publication Type | Tipo de Publicação | |
|
| selected_publication | Selected Publication | Publicação selecionada | |
|
| published_in | Published in | Publicado em | |
|
| selected_journal | Selected Journal | Jornal selecionado | |
|
| selected_event | Selected Event | Evento selecionado | |
|
| proceedings_of | Proceedings of | Procedimentos de | |
|
| editor_capitalized | Editor | Editor | |
|
| required_with_last_name | required with new Last name | necessário com o novo sobrenome | |
|
| selected_editor | Selected Editor | Editor selecionado | |
|
| publisher_capitalized | Publisher | Editora | |
|
| selected_publisher | Selected Publisher | Editora selecionada | |
|
| volume_capitalized | Volume | Volume | |
|
| number_capitalized | Number | Número | |
|
| issue_capitalized | Issue | Problema | |
|
| chapter_capitalized | Chapter | Capítulo | |
|
| start_page | Start Page | Página inicial | |
|
| end_page | End Page | Página Final | |
|
| selected_book | Selected Book | Livro Selecionado | |
|
| publication_date | Publication Date | Data de Publicação | |
|
| place_of_publication | Place of Publication | Local de Publicação | |
|
| research_activity | research activity | atividade de pesquisa | |
|
| research_activity_type | research activity type | tipo de atividade de pesquisa | |
|
| reviewer_of | reviewer of | revisor de | |
|
| entry_for | entry for | entrada para | |
|
| specify_role_for_activity | Please specify a role for this activity. | Especifique uma função para esta atividade. | |
|
| start_year | Start Year | Ano de início | |
|
| service_to_profession | service to the profession | serviço à profissão | |
|
| service_to_profession_in | service to the profession in | serviço à profissão em | |
|
| teaching_activity | teaching activity | atividade docente | |
|
| teaching_activity_type | teaching activity type | tipo de atividade de ensino | |
|
| teaching_role_hint | e.g., Instructor, Facilitator, Assistant | por exemplo, Instrutor, Facilitador, Assistente | |
|
| create_own_concept_all_caps | Create Your Own Concept | Crie seu próprio conceito | |
|
| concept_capitalized | Concept | Conceito | |
|
| selected_concept | Selected Concept | Conceito Selecionado | |
|
| create_concept | Create Concept | Criar Conceito | |
|
| return_to_manage_concepts | Return to Manage Concepts | Retornar para Gerenciar Conceitos | |
|
| institutional_internal_class | Institutional Internal Class | Classe Interna Institucional | |
|
| internal_class_intro_one | This class will be used to designate those individuals internal to your institution. | Esta classe será usada para designar os indivíduos internos da sua instituição. | |
|
| internal_class_intro_two | This will allow you to limit the individuals displayed on your menu pages (People, Research, etc.) to only those within your institution. | Isso permitirá que você limite os indivíduos exibidos em suas páginas de menu (Pessoas, Pesquisa, etc.) apenas para aqueles dentro de sua instituição. | |
|
| no_local_oncologies | There are currently no recognized local ontologies. | Atualmente não há ontologias locais reconhecidas. | |
|
| namespace_must_use_this_pattern | In order for a local ontology to be recognized here, its namespace URI must follow this pattern | Para que uma ontologia local seja reconhecida aqui, seu namespace URI deve seguir este padrão | |
|
| new_local_oncology | a new local ontology | uma nova ontologia local | |
|
| return_here_to_define_class | and then return here to define the institutional internal class. | e depois volte aqui para definir a classe interna institucional. | |
|
| select_existing_local_class | Select an existing class from a local extension | Selecione uma classe existente de uma extensão local | |
|
| cannot_find_class | Can´t find an appropriate class? | Não consegue encontrar uma classe apropriada? | |
|
| create_new_class | Create a new class | Criar uma nova turma | |
|
| create_new_one | Create a new one | Criar um novo | |
|
| use_capitals_each_word | use capitals for the first letter of each word | use maiúsculas para a primeira letra de cada palavra | |
|
| local_namespace | Local Namespace | Namespace local | |
|
| problematic_section_error | Error: problematic section as above should all have been handled. | Erro: a seção problemática acima deveria ter sido tratada. | |
|
| new_local_ontology | new local ontology | nova ontologia local | |
|
| manage_grants_and_projects | Manage Grants & Projects for | Gerenciar subsídios e projetos para | |
|
| check_grants_to_exclude | Check those grants and projects you want to exclude from the profile page. | Verifique as bolsas e projetos que deseja excluir da página de perfil. | |
|
| manage_affiliated_people | Manage People Affiliated with | Gerenciar pessoas afiliadas a | |
|
| check_people_to_exclude | Check those people you want to exclude from the profile page. | Marque as pessoas que deseja excluir da página de perfil. | |
|
| manage_publications_for | Manage Publications for | Gerenciar publicações para | |
|
| check_pubs_to_exclude | Check those publications you want to exclude from the profile page. | Marque as publicações que deseja excluir da página de perfil. | |
|
| manage_web_pages | Manage Web Pages | Gerenciar páginas da Web | |
|
| has_no_webpages | This individual currently has no web pages specified. Add a new web page by clicking on the button below. | Este indivíduo atualmente não possui páginas da web especificadas. Adicione uma nova página da Web clicando no botão abaixo. | |
|
| edit_webpage_link | edit web page link | editar link da página da web | |
|
| delete_webpage_link | delete web page link | excluir link da página da web | |
|
| webpage_url | webpage url | url da página da web | |
|
| add_new_web_page | Add New Web Page | Adicionar nova página da Web | |
|
| enable_internal_class_one | To enable this option, you must first select an | Para habilitar esta opção, você deve primeiro selecionar um | |
|
| enable_internal_class_two | for your instance | para sua instância | |
|
| internal_class | institutional internal class | classe interna institucional | |
|
| only_display | Only display | Exibição apenas | |
|
| within_my_institution | within my institution | dentro da minha instituição | |
|
| enter_a_name | Please enter a value in the Name field. | Insira um valor no campo Nome. | |
|
| enter_last_name | Please enter a Last name for this person. | Por favor, digite um sobrenome para esta pessoa. | |
|
| enter_first_name | Please enter a First name for this person. | Por favor, digite um nome para esta pessoa. | |
|
| posn_history_entry_for | position history entry for | entrada de histórico de posição para | |
|
| enter_posn_title_value | Please enter a value in the Position Title field. | Insira um valor no campo Título do cargo. | |
|
| enter_posn_type_value | Please select a value in the Position Type field. | Selecione um valor no campo Tipo de Cargo. | |
|
| enter_or_select_person_value | Please select an existing value or enter a new value in the Person field. | Selecione um valor existente ou insira um novo valor no campo Pessoa. | |
|
| position_title | Position Title | Título da posição | |
|
| position_type | Position Type | Tipo de posição | |
|
| selected_person | Selected Person | Pessoa selecionada | |
|
| degree_candidacy | Degree Candidacy | Candidatura ao Grau | |
|
| subject_area | Subject Area | Área de assunto | |
|
| selected_subject_area | Selected Subject Area | Área de assunto selecionada | |
|
| selected_advisee | Selected Advisee | Orientador selecionado | |
|
| selected_advisor | Selected Advisor | Conselheiro Selecionado | |
|
| advisee_capitalized | Advisee | Aconselhar | |
|
| advisor_capitalized | Advisor | Conselheiro | |
|
| advising_relationship_type | Advising Relationship Type | Tipo de relacionamento de aconselhamento | |
|
| select_advising_relationship_type | Please select an Advising Relationship Type. | Selecione um tipo de relacionamento de aconselhamento. | |
|
| advisor_relationship_entry_for | advisor relationship entry for | entrada de relacionamento do consultor para | |
|
| advisee_relationship_entry_for | advisee relationship entry for | entrada de relacionamento do aconselhado para | |
|
| years_participating | Years of Participation | Anos de Participação | |
|
| award_or_honor_for | award or honor for | prêmio ou honra por | |
|
| select_Award_or_enter_name | Please select an existing value or enter a new value in the Award or Honor Name field. | Por favor, selecione um valor existente ou insira um novo valor no campo Award ou Honor Name. | |
|
| award_honor_name | Award or Honor Name | Prêmio ou nome de honra | |
|
| conferred_by_capitalized | Conferred by | Conferido por | |
|
| selected_conferred | Selected Conferrer | Conferencista selecionado | |
|
| description | Description | Descrição | |
|
| year_awarded | Year Awarded | Ano concedido | |
|
| years_inclusive | Years Inclusive | Anos Inclusive | |
|
| award_hint | (e.g., for multi-year awards) | (por exemplo, para prêmios plurianuais) | |
|
| educational_training_for | educational training entry for | entrada de treinamento educacional para | |
|
| select_organization_type | Please select a value in the Organization Type field. | Selecione um valor no campo Tipo de organização. | |
|
| select_an_organization_name | Please enter or select a value in the Name field. | Insira ou selecione um valor no campo Nome. | |
|
| select_educational_training_value | Please select a value in the Type of Educational Training field. | Selecione um valor no campo Tipo de treinamento educacional. | |
|
| org_type_capitalized | Organization Type | Tipo de organização | |
|
| educational_training_type | Type of Educational Training | Tipo de Treinamento Educacional | |
|
| dept_or_school_name | Department or School Name within the | Departamento ou Nome da Escola dentro do | |
|
| degree | Degree | Grau | |
|
| missing_degree | missing degree | grau ausente | |
|
| major_field | Major Field of Degree | Área principal de graduação | |
|
| supplemental_information | Supplemental Information | Informações Suplementares | |
|
| supplemental_information_hint | (e.g., Thesis title, Transfer info, etc.) | (por exemplo, título da tese, informações de transferência, etc.) | |
|
| academic_studies_or_other | Academic Studies or Other Training | Estudos Acadêmicos ou Outros Treinamentos | |
|
| create_mailing_address | Create Mailing Address | Criar endereço de correspondência | |
|
| mailing_address_for | mailing address for | endereço de correspondência para | |
|
| enter_a_country | Please enter a value in the Country field. | Insira um valor no campo País. | |
|
| enter_street_address | Please enter a value in the Street Address field. | Insira um valor no campo Endereço. | |
|
| enter_a_locality | Please enter a value in the City/Locality field. | Insira um valor no campo Cidade/Localidade. | |
|
| enter_postal_code | Please enter a value in the Postal Code field. | Insira um valor no campo Código Postal. | |
|
| country | Country | País | |
|
| street_address | Street Address | Rua | |
|
| city_locality | City/Locality | Cidade/Localidade | |
|
| region | State/Province/Region | Estado/Província/Região | |
|
| postal_code | Postal Code | Código Postal | |
|
| posn_entry_for | position entry for | entrada de posição para | |
|
| within_last_10_years | within the last 10 years | nos últimos 10 anos | |
|
| total | total | total | |
|
| from | from | de | |
|
| file | file | arquivo | |
|
| file_capitalized | File | Arquivo | |
|
| view_full_timeline_and_network | View full timeline and co-author network. | Veja a linha do tempo completa e a rede de coautoria. | |
|
| download_data_as | Download data as | Baixar dados como | |
|
| unique_coauthors_per_year | Unique Co-Authors per year | Coautores únicos por ano | |
|
| count_capitalized | Count | Contagem | |
|
| year_capitalized | Year | Ano | |
|
| unique_coinvestigators | Unique co-investigators | Co-investigadores únicos | |
|
| co_investigator | co-investigator | co-investigador | |
|
| co_investigators | co-investigators | co-investigadores | |
|
| unique_coinvestigators_per_year | Unique Co-Investigators per year | Co-investigadores únicos por ano | |
|
| view_timeline_copi_network | View full timeline and co-investigator network. | Veja a linha do tempo completa e a rede do co-investigador. | |
|
| parent_organization_of | Parent organization of | Organização controladora de | |
|
| temporal_graph_drill_up | temporal graph drill up | detalhamento do gráfico temporal | |
|
| how_to_compare | How do you want to compare? | Como você deseja comparar? | |
|
| no_view_link | no view link | nenhum link de visualização | |
|
| persistent_link_to_visualization | Persistent link to current visualization | Link persistente para a visualização atual | |
|
| error_notification | error notification | notificação de erro | |
|
| close_me | Close Me | Feche-me | |
|
| what_to_compare | What do you want to compare? | O que você deseja comparar? | |
|
| organizations_capitalized | Organizations | Organizações | |
|
| people_capitalized | People | Pessoas | |
|
| organization_hierarchy_note | Note: the organizations or people listed below are only those which are directly beneath {0} in the organization hierarchy. You may ´drill down´ to see the organizations or people below a given sub-organization by selecting the chart icon next to a selected sub-organization´s name below the graph on the right. | Observação: as organizações ou pessoas listadas abaixo são apenas aquelas que estão diretamente abaixo de {0} na hierarquia da organização. Você pode "explorar" para ver as organizações ou pessoas abaixo de uma determinada suborganização selecionando o ícone do gráfico ao lado do nome de uma suborganização selecionada abaixo do gráfico à direita. | |
|
| save_all_as_csv | Save All as CSV | Salvar tudo como CSV | |
|
| clear_capitalized | Clear | Limpar | |
|
| clear_all_selected_entities | Clear all selected entities. | Limpa todas as entidades selecionadas. | |
|
| comparing_capitalized | Comparing | Comparando | |
|
| of | of | de | |
|
| institutions_capitalized | Institutions | Instituições | |
|
| info_based_on_vivo_data | This information is based solely on {0} which have been loaded into the VIVO system. | Esta informação é baseada somente em {0} que foram carregados no sistema VIVO. | |
|
| you_have_selected | You have selected | Você selecionou | |
|
| of_a_maximum | of a maximum | de um máximo | |
|
| schools | schools | escolas | |
|
| legend_capitalized | Legend | Legenda | |
|
| with_unknown_year | with unknown year | com ano desconhecido | |
|
| with_known_year | with known year | com ano conhecido | |
|
| from_current_incomplete_year | from current incomplete year | do ano atual incompleto | |
|
| entity_comp_error_text1 | This organization has neither sub-organizations nor people with | Esta organização não tem sub-organizações nem pessoas com | |
|
| entity_comp_error_text2 | in the system. | no sistema. | |
|
| entity_comp_error_text3 | Please visit the full | Por favor, visite o | |
|
| entity_comp_error_text4 | for a more complete overview. | para uma visão geral mais completa. | |
|
| profile_page | profile page | página de perfil | |
|
| publication | publication | publicação | |
|
| published | published | publicado | |
|
| publications | publications | publicações | |
|
| by_publications | by Publications | por Publicações | |
|
| publications_capitalized | Publications | Publicações | |
|
| grant | grant | concessão | |
|
| granted | granted | concedido | |
|
| grants | grants | subsídios | |
|
| by_grants | by Grants | por Concessões | |
|
| grants_capitalized | Grants | Subsídios | |
|
| activity | activity | atividade | |
|
| activities | activities | atividades | |
|
| view_all_grants | view all grants | ver todos os subsídios | |
|
| view_all_grants_text | View all VIVO grants and corresponding co-investigator network. | Veja todos os subsídios da VIVO e a rede de co-investigadores correspondente. | |
|
| grant_per_year | Grants per year | Bolsas por ano | |
|
| link | link | ligação | |
|
| parent_entity | parent entity | entidade controladora | |
|
| map_of_science_icon | map of science icon | ícone do mapa da ciência | |
|
| explore_activity | Explore activity | Explorar atividade | |
|
| explore_capitalized | Explore | Explorar | |
|
| across_subdisciplines | across 554 scientific subdisciplines | em 554 subdisciplinas científicas | |
|
| compare_organizations | Compare organizations | Comparar organizações | |
|
| mapped | mapped | mapeado | |
|
| save_unmapped_publications | Save Unmapped Publications | Salvar publicações não mapeadas | |
|
| map_of_science_visualization | Map of Science Visualization | Visualização do mapa da ciência | |
|
| no_publications_for_this_organization | No publications in the system have been attributed to this organization. | Nenhuma publicação no sistema foi atribuída a esta organização. | |
|
| please_visit | Please visit the | Visite o | |
|
| for_complete_overview | for a complete overview. | para uma visão geral completa. | |
|
| cached_models_regenerated | The following cached models will be regenerated. | Os seguintes modelos em cache serão regenerados. | |
|
| uri_independent_model | URI Independent Model | Modelo Independente de URI | |
|
| currently_no_constructed_models | Currently there are no constructed models for use by visualization. | Atualmente não há modelos construídos para uso por visualização. | |
|
| co_investigator_icon | co-investigator icon | ícone do co-investigador | |
|
| co_authorship | co-authorship | coautoria | |
|
| this_author | this author | este autor | |
|
| in_the_vivo_db | in the VIVO database. | no banco de dados VIVO. | |
|
| no_papers_for | Currently there are no papers for | Atualmente não há documentos para | |
|
| publication_s_capitalized | Publication(s) | Publicação(ões) | |
|
| co_author_s_capitalized | Co-author(s) | Coautor(es) | |
|
| incomplete_data_note1 | Note: This information is based solely on publications that have been loaded into the VIVO system. This may only be a small sample of the person´s total work. | Nota: Esta informação é baseada exclusivamente em publicações que foram carregadas no sistema VIVO. Isso pode ser apenas uma pequena amostra do trabalho total da pessoa. | |
|
| incomplete_data_note2 | Go to your profile page to enter additional details about your publications. | Vá para sua página de perfil para inserir detalhes adicionais sobre suas publicações. | |
|
| incomplete_data_note3 | Log in to enter additional details about your publications on your profile page. | Faça login para inserir detalhes adicionais sobre suas publicações em sua página de perfil. | |
|
| tables_capitalized | Tables | Tabelas | |
|
| publications_per_year | Publications per year | Publicações por ano | |
|
| investigator_name | investigator name | nome do investigador | |
|
| co_author_icon | co-author icon | ícone de coautor | |
|
| currently_no_grants_for | Currently there are no {0} grants for | Atualmente não há {0} concessões para | |
|
| this_investigator | this investigator | este investigador | |
|
| grant_s_capitalized | Grant(s) | Concessão(ões) | |
|
| co_investigator_s_capitalized | Co-investigator(s) | Co-investigador(es) | |
|
| incomplete_grant_data_note1 | Note: This information is based solely on grants that have been loaded into the VIVO system. This may only be a small sample of the person´s total work. | Nota: Esta informação é baseada exclusivamente em bolsas que foram carregadas no sistema VIVO. Isso pode ser apenas uma pequena amostra do trabalho total da pessoa. | |
|
| incomplete_grant_data_note2 | Go to your profile page to enter additional details about your grants. | Vá para a página do seu perfil para inserir detalhes adicionais sobre suas bolsas. | |
|
| incomplete_grant_data_note3 | Log in to enter additional details about your grants on your profile page. | Faça login para inserir detalhes adicionais sobre suas bolsas em sua página de perfil. | |
|
| grants_per_year | Grants per year | Bolsas por ano | |
|
| grant_info_for_all_years | The information in the following tables is for all years. | As informações nas tabelas a seguir são para todos os anos. | |
|
| grant_sparkline_note | The spark lines shown above reflect grants through the last complete calendar year. These tables, however, show the grant information for all years, based on the information loaded in the VIVO system. | As linhas centrífugas mostradas acima refletem as doações até o último ano civil completo. Essas tabelas, no entanto, apresentam as informações de outorga para todos os anos, com base nas informações carregadas no sistema VIVO. | |
|
| numbers_based_on_publications_in_vivo | These numbers are based solely on publications that have been loaded into this VIVO application. If this is your profile, you can enter additional publications below. | Esses números são baseados apenas em publicações que foram carregadas neste aplicativo da VIVO. Se este for o seu perfil, você pode inserir publicações adicionais abaixo. | |
|
| last_ten_full_years | in the last 10 full years | nos últimos 10 anos completos | |
|
| last_ten_full | in the last 10 full | nos últimos 10 completos | |
|
| download_link | download link | link para download | |
|
| years | years | anos | |
|
| visualization_tools | Visualization Tools | Ferramentas de visualização | |
|
| refresh_cached_vis_models | Refresh Cached Models for Visualization | Atualizar modelos em cache para visualização | |
|
| why_needed | Why is it needed? | Por que é necessário? | |
|
| vis_tools_note_one | Large-scale visualizations like the Temporal Graph or the Map of Science involve calculating total counts of publications or of grants for some entity. Since this also means checking through all of its sub-entities, the underlying queries can be both memory-intensive and time-consuming. For a faster user experience, we wish to save the results of these queries for later re-use. | As visualizações em grande escala, como o Gráfico Temporal ou o Mapa da Ciência, envolvem o cálculo da contagem total de publicações ou de doações para alguma entidade. Como isso também significa verificar todas as suas subentidades, as consultas subjacentes podem consumir muita memória e muito tempo. Para uma experiência de usuário mais rápida, desejamos salvar os resultados dessas consultas para reutilização posterior. | |
|
| vis_caching_process | What´s involved in the caching process? | O que está envolvido no processo de cache? | |
|
| vis_tools_note_two | To this end we have devised a caching solution which will retain information about the hierarchy of organizations -- namely, which publications are attributed to which organizations -- by storing the RDF model. | Para esse fim, desenvolvemos uma solução de cache que reterá informações sobre a hierarquia das organizações -- ou seja, quais publicações são atribuídas a quais organizações -- armazenando o modelo RDF. | |
|
| vis_tools_note_three | We´re currently caching these models in memory. The cache is built (only once) on the first user request after a server restart. Because of this, the same model will be served until the next restart. This means that the data in these models may become stale depending upon when it was last created. This works well enough for now. In future releases we will improve this solution so that models are stored on disk and periodically updated. | No momento, estamos armazenando esses modelos na memória. O cache é criado (apenas uma vez) na primeira solicitação do usuário após a reinicialização do servidor. Por causa disso, o mesmo modelo será servido até a próxima reinicialização. Isso significa que os dados nesses modelos podem se tornar obsoletos, dependendo de quando foram criados pela última vez. Isso funciona bem o suficiente por enquanto. Em versões futuras iremos melhorar esta solução para que os modelos sejam armazenados em disco e atualizados periodicamente. | |
|
| vis_tools_note_four | The models are refreshed each time the server restarts. Since this is not generally practical on production instances, administrators can instead use the "refresh cache" link above to do this without a restart. | Os modelos são atualizados sempre que o servidor é reiniciado. Como isso geralmente não é prático em instâncias de produção, os administradores podem usar o link "atualizar cache" acima para fazer isso sem reiniciar. | |
|
| capability_map | Capability Map | Mapa de capacidade | |
|
| term_capitalized | Term | Prazo | |
|
| pause | pause | pausa | |
|
| resume | resume | retomar | |
|
| show_group_labels | show group labels | mostra os rótulos dos grupos | |
|
| hide_group_labels | hide group labels | ocultar rótulos de grupo | |
|
| delete_selected | Delete selected | Excluir selecionado | |
|
| remove_capability | Remove capability | Remover capacidade | |
|
| remove_group | Remove group | Remover grupo | |
|
| expand | Expand | Expandir | |
|
| cap_map_search | Search | Pesquisar | |
|
| cap_map_search_expand | Search and Expand | Pesquise e expanda | |
|
| cap_map_reset | Reset | Reiniciar | |
|
| cap_map_intro | Build a ‘first pass’ capability map by typing in a search term that could be said to represent a broad research capability. | Crie um mapa de capacidade de ´primeira passagem´ digitando um termo de pesquisa que pode ser considerado uma ampla capacidade de pesquisa. | |
|
| cap_map_text_intro | Welcome to the Capability Mapping tool. This tool visualises how researchers relate to other researchers via search terms. | Bem-vindo à ferramenta de mapeamento de capacidade. Essa ferramenta visualiza como os pesquisadores se relacionam com outros pesquisadores por meio de termos de pesquisa. | |
|
| cap_map_text_headline1 | Getting Started | Começando | |
|
| cap_map_text1 | Enter a research area into the search field above and press ´Search´. The resulting diagram displays the search term, rendered in orange, connected to the blue group of researchers that are active in that area. Enter another search term to see how researchers from both searches relate. Keep adding search terms to build a capability map. | Digite uma área de pesquisa no campo de pesquisa acima e pressione ´Pesquisar´. O diagrama resultante exibe o termo de pesquisa, renderizado em laranja, conectado ao grupo azul de pesquisadores que atuam nessa área. Insira outro termo de pesquisa para ver como os pesquisadores de ambas as pesquisas se relacionam. Continue adicionando termos de pesquisa para criar um mapa de capacidade. | |
|
| cap_map_text2 | Tip: you can expand a broad search term into smaller concepts by clicking ‘search and expand’. | Dica: você pode expandir um termo de pesquisa amplo em conceitos menores clicando em "pesquisar e expandir". | |
|
| cap_map_text_headline2 | Interacting with the visualisation | Interagindo com a visualização | |
|
| cap_map_text3 | By clicking on any node in the visualisation, additional information can be viewed in the ´Info´ tab on the right-hand side. For groups of people, the participants in the group and their information can be viewed, and individual researchers can be removed from the graph. Selecting a search term will display all attached groups. Under each group full information for each person is retrieved, and the number of matching grants and publications for each researcher within the mapped capabilities is shown. Clicking on a researcher´s name will lead to the original search results. | Ao clicar em qualquer nó na visualização, informações adicionais podem ser visualizadas na guia ´Info´ no lado direito. Para grupos de pessoas, os participantes do grupo e suas informações podem ser visualizados e os pesquisadores individuais podem ser removidos do gráfico. Selecionar um termo de pesquisa exibirá todos os grupos anexados. Sob cada grupo, informações completas para cada pessoa são recuperadas e o número de bolsas e publicações correspondentes para cada pesquisador dentro das capacidades mapeadas é mostrado. Clicar no nome de um pesquisador levará aos resultados da pesquisa original. | |
|
| cap_map_text_headline3 | Visual cues | Dicas visuais | |
|
| cap_map_text4 | To make the visualisation easier to read, search terms and groups are scaled according to the number of results returned. Groups are also given different shades according to the number of connected search terms. The darker the shade, the more search terms a group is connected to. | Para facilitar a leitura da visualização, os termos e grupos de pesquisa são dimensionados de acordo com o número de resultados retornados. Os grupos também recebem tons diferentes de acordo com o número de termos de pesquisa conectados. Quanto mais escura a sombra, mais termos de pesquisa um grupo está conectado. | |
|
| cap_map_text_headline4 | Advanced features | Recursos avançados | |
|
| cap_map_text_headline5 | Changing the cutoff value | Alterando o valor de corte | |
|
| cap_map_text5 | The amount of researchers retrieved for each search term for is limited by the cutoff value in the search form (10 by default). Increasing this cutoff will increase the likelihood of an intersection between different search terms. This will also increase the complexity of the graph, however, and may make it difficult to identify patterns. | A quantidade de pesquisadores recuperados para cada termo de pesquisa é limitada pelo valor de corte no formulário de pesquisa (10 por padrão). Aumentar esse limite aumentará a probabilidade de uma interseção entre diferentes termos de pesquisa. No entanto, isso também aumentará a complexidade do gráfico e poderá dificultar a identificação de padrões. | |
|
| cap_map_search_terms | Search terms | Termos de pesquisa | |
|
| cap_map_info | Info | Informações | |
|
| cap_map_cur_search_terms | Current search terms | Termos de pesquisa atuais | |
|
| cap_map_text6 | This panel displays a list of the search terms currently on the graph. Search for something to begin. | Este painel exibe uma lista dos termos de pesquisa atualmente no gráfico. Procure algo para começar. | |
|
| cap_map_text7 | This panel displays information about individual search terms and groups. Click on a group to display its information. | Este painel exibe informações sobre termos e grupos de pesquisa individuais. Clique em um grupo para exibir suas informações. | |
|
| cap_map_key1 | capability | capacidade | |
|
| cap_map_key2 | link | ligação | |
|
| cap_map_key3 | group | grupo | |
|
| cap_map_key4 | 2 links | 2 ligações | |
|
| cap_map_key5 | 3 links | 3 ligações | |
|
| cap_map_key6 | >=4 links | >=4 ligações | |
|
| drag_drop_reorder_authors | Drag and drop to reorder authors | Arraste e solte para reordenar os autores | |
|
| reordering_authors_failed | Reordering of authors failed. | Falha ao reordenar os autores. | |
|
| confirm_author_removal | Are you sure you want to remove this author: | Tem certeza que deseja remover este autor: | |
|
| error_processing_author_request | Error processing request: author not removed | Erro ao processar solicitação: autor não removido | |
|
| author_capitalized | Author | Autor | |
|
| or_add_new_one | or add a new one. | ou adicione um novo. | |
|
| vocabulary_service_unavailable | An error was encountered in executing this search. | Foi encontrado um erro ao executar esta pesquisa. | |
|
| no_serch_results_found | No search results were found. | Nenhum resultado de pesquisa foi encontrado. | |
|
| label_type | Label (Type) | Rótulo (Tipo) | |
|
| label_altLabels | Label (Alternate Labels) | Rótulo (rótulos alternativos) | |
|
| definition_capitalized | Definition | Definição | |
|
| best_match | Best Match | Melhor Correspondência | |
|
| select_term_from_results | Please select at least one term from the search search results. | Selecione pelo menos um termo nos resultados da pesquisa. | |
|
| select_vocabulary_source_to_search | Please select at least one external vocabulary source to search. | Selecione pelo menos uma fonte externa de vocabulário para pesquisar. | |
|
| confirm_term_deletion | Are you sure you want to remove this term? | Tem certeza de que deseja remover este termo? | |
|
| error_term_not_deleted | Error processing request: term not removed | Erro ao processar solicitação: termo não removido | |
|
| advising | advising | aconselhando | |
|
| advising_relationship | advising relationship | relação de aconselhamento | |
|
| select_or_create_organization | Select an existing Organization or create a new one. | Selecione uma organização existente ou crie uma nova. | |
|
| grant_successfully_excluded | The item has been successfully excluded from the profile page. | O item foi excluído com sucesso da página de perfil. | |
|
| error_excluding_grant | Error processing request: the item cannot be excluded from the profile page. | Erro ao processar a solicitação: o item não pode ser excluído da página de perfil. | |
|
| person_successfully_excluded | The person has been successfully excluded from the organization page. | A pessoa foi excluída com sucesso da página da organização. | |
|
| error_excluding_person | Error processing request: the person cannot be excluded from the organization page. | Erro ao processar a solicitação: a pessoa não pode ser excluída da página da organização. | |
|
| publication_successfully_excluded | The publication will has been successfully excluded from the profile page. | A publicação foi excluída com sucesso da página de perfil. | |
|
| error_excluding_publication | Error processing request: the publication cannot be excluded from the profile page. | Erro ao processar a solicitação: a publicação não pode ser excluída da página de perfil. | |
|
| drag_drop_to_reorder_webpages | Drag and drop to reorder web pages | Arraste e solte para reordenar as páginas da web | |
|
| webpage_reordering_failed | Reordering of web pages failed. | Falha ao reordenar as páginas da web. | |
|
| confirm_webpage_deletion | Are you sure you want to remove this web page? | Tem certeza de que deseja remover esta página da web? | |
|
| error_removing_webpage | Error processing request: web page not removed. | Erro ao processar solicitação: página da web não removida. | |
|
| researcher | researcher | pesquisador | |
|
| error_processing_type_change | Error processing request: the unchecked labels could not be deleted. | Erro ao processar a solicitação: os rótulos não verificados não puderam ser excluídos. | |
|
| publications_with | Publications with | Publicações com | |
|
| co_investigators_capitalized | Co-investigators | Co-investigadores | |
|
| grants_with | Grants with | Subsídios com | |
|
| vis_first_link | First | Primeiro | |
|
| vis_last_link | Last | Última | |
|
| vis_previous_link | Prev | Anterior | |
|
| vis_next_link | Next | Próxima | |
|
| max_entity_note | A Maximum 10 entities can be compared. Please remove some & try again. | Um máximo de 10 entidades podem ser comparadas. Remova alguns e tente novamente. | |
|
| organizations_and_people | Organizations and People | Organizações e Pessoas | |
|
| loading_data_for | Loading data for | Carregando dados para | |
|
| data_for | Data for | Dados para | |
|
| refreshing_data_message | is now being refreshed. The visualization will load as soon as we are done computing, or you can search or browse other data in VIVO and come back in a few minutes. | agora está sendo atualizado. A visualização será carregada assim que terminarmos de computar, ou você pode pesquisar ou navegar por outros dados no VIVO e voltar em alguns minutos. | |
|
| disclaimer_text_one | This information is based solely on | Esta informação é baseada exclusivamente em | |
|
| disclaimer_text_two | which have been loaded into the VIVO system as of | que foram carregados no sistema VIVO a partir de | |
|
| level_undefined_error | ENTITY LEVEL UNDEFINED ERROR | ERRO DE NÍVEL DE ENTIDADE INDEFINIDO | |
|
| total_number_of | Total Number of | Número total de | |
|
| number_of | Number of | Número de | |
|
| have_an_unknown | have an unknown | tem um desconhecido | |
|
| year_not_chartered | year (not charted above) | ano (não mostrado acima) | |
|
| in_completed_year | in a completed year | em um ano completo | |
|
| were | were | foram | |
|
| in_current_incomplete_year | in the current incomplete year (not charted above) | no ano atual incompleto (não mostrado acima) | |
|
| publication_count | Publication Count | Contagem de publicação | |
|
| grant_count | Grant Count | Contagem de concessões | |
|
| entity_type | Entity Type | Tipo de Entidade | |
|
| entity_label | Entity Label | Rótulo da Entidade | |
|
| no_matching_entities_found | No matching entities found | Nenhuma entidade correspondente encontrada | |
|
| clear_search_query | clear search query | limpar consulta de pesquisa | |
|
| short_max_entity_note | A Maximum of 10 entities can be compared. | Um máximo de 10 entidades podem ser comparadas. | |
|
| information_capitalized | Information | Informações | |
|
| content_requires_flash | This content requires the Adobe Flash Player. | Este conteúdo requer o Adobe Flash Player. | |
|
| get_flash | Get Flash | Obter Flash | |
|
| of_pubs | of pubs. | de bares. | |
|
| max_nbr_for_comp | The maximum number of items for comparison is 3. | O número máximo de itens para comparação é 3. | |
|
| no_matching_science_areas | No matching science areas found | Não foram encontradas áreas científicas correspondentes | |
|
| subdisciplines | Subdisciplines | Subdisciplinas | |
|
| disciplines | Disciplines | Disciplinas | |
|
| science_area_level | Level of Science Area | Nível da Área de Ciências | |
|
| of_activity | of activity | de atividade | |
|
| drill_down | drill down | detalhar | |
|
| disciplines_lower | disciplines | disciplinas | |
|
| subdisciplines_lower | subdisciplines | subdisciplinas | |
|
| show_discipline_labels | Show discipline labels | Mostrar rótulos de disciplina | |
|
| no_attributed_publications | No publications in the system have been attributed to this | Nenhuma publicação no sistema foi atribuída a este | |
|
| none_of_the | None of the | Nenhum dos | |
|
| publications_attributed_to | publications attributed to this | publicações atribuídas a esta | |
|
| been_science_located | have been "science-located." | foram localizados pela ciência. | |
|
| publication_attributed_to | The publication attributed to this | A publicação atribuída a este | |
|
| not_science_located | has not been "science-located." | não foi localizado pela ciência. | |
|
| no_journal_information | have no journal information. | não possui informações de diário. | |
|
| no_matching_map_location | could not be matched with a map location using their journal information. | não pôde ser correspondido com um local de mapa usando suas informações de diário. | |
|
| map_being_refreshed_msg | is now being refreshed. The visualization will load as soon as we are done computing, or you can search or browse other data in VIVO and come back in a few minutes. | agora está sendo atualizado. A visualização será carregada assim que terminarmos de computar, ou você pode pesquisar ou navegar por outros dados no VIVO e voltar em alguns minutos. | |
|
| publication_pubs | publications (pubs.) | publicações (pubs.) | |
|
| percent_activity | % activity | % de atividade | |
|
| standardview_tooltip_one | Click to display the | Clique para exibir o | |
|
| standardview_tooltip_two | profile quick view. | visualização rápida do perfil. | |
|
| research_area_tooltip_one | Click an area to view others | Clique em uma área para ver outras | |
|
| research_area_tooltip_two | with the same interest. | com o mesmo interesse. | |
|
| quickview_tooltip | Click to view the standard profile page. | Clique para visualizar a página de perfil padrão. | |
|
| global_research | Global Research | Pesquisa Global | |
|
| country_wide_research | Country-wide Research | Pesquisa Nacional | |
|
| local_research | Local Research | Pesquisa Local | |
|
| selected_presentation | Selected Presentation | Apresentação selecionada | |
|
| event_capitalized | Event | Evento | |
|
| item_capitalized | Item | Item | |
|
| telephone_number_for | telephone number for | número de telefone para | |
|
| telephone_number | Telephone Number | Número de telefone | |
|
| enter_telephone_number | Please enter a value in the Telephone Number field. | Insira um valor no campo Número de telefone. | |
|
| email_address_for | email address for | endereço de e-mail para | |
|
| enter_email_address | Please enter a value in the Email Address field. | Insira um valor no campo Endereço de e-mail. | |
|
| full_name_for | full name for | nome completo para | |
|
| title_not_found | Title not found. | Título não encontrado. | |
|
| speeches_capitalized | Speeches | Discursos | |
|
| theses_capitalized | Theses | Teses | |
|
| select_document_type | Please select a value in the Document Type field. | Selecione um valor no campo Tipo de Documento. | |
|
| select_a_document_name | Please enter or select a value in the Document Name field. | Insira ou selecione um valor no campo Nome do Documento. | |
|
| document_type_capitalized | Document Type | Tipo de Documento | |
|
| document_name_capitalized | Document Name | Nome do Documento | |
|
| selected_document | Selected Document | Documento selecionado | |
|
| editor_name | editor name | nome do editor | |
|
| missing_editor | missing editor | editor ausente | |
|
| drag_drop_reorder_editors | Drag and drop to reorder editors | Arraste e solte para reordenar os editores | |
|
| reordering_editors_failed | Reordering of editors failed. | Falha ao reordenar os editores. | |
|
| confirm_editor_removal | Are you sure you want to remove this editor: | Tem certeza que deseja remover este editor: | |
|
| error_processing_editor_request | Error processing request: editor not removed | Erro ao processar solicitação: editor não removido | |
|
| manage_editors | Manage Editors | Gerenciar editores | |
|
| no_linked_editor | no linked editor | nenhum editor vinculado | |
|
| remove_editor_link | remove editor link | remover link do editor | |
|
| add_an_editor | Add an Editor | Adicionar um Editor | |
|
| add_editor | Add Editor | Adicionar Editor | |
|
| please_select_type | Please select a type from the drop-down list. | Selecione um tipo na lista suspensa. | |
|
| preferred_title | Preferred Title | Título preferido | |
|
| preferred_title_for | preferred title for | título preferido para | |
|
| enter_preferred_title | Please enter a value in the Preferred Title field. | Insira um valor no campo Título preferido. | |
|
| fax_number_for | fax number for | número de fax para | |
|
| fax_number | Fax Number | Número de fax | |
|
| enter_fax_number | Please enter a value in the Fax Number field. | Insira um valor no campo Número do Fax. | |
|
| credentials | credentials | credenciais | |
|
| select_credential_or_enter_name | Please enter or select a value in the Credential Name field. | Insira ou selecione um valor no campo Nome da credencial. | |
|
| type_of_credential | Type of Credential | Tipo de credencial | |
|
| credential_name | Credential Name | Nome da credencial | |
|
| selected_credential | Selected Credential | Credencial selecionada | |
|
| year_issued | Year Issued | Ano de Emissão | |
|
| year_awarded_for | year awarded for | ano concedido para | |
|
| create_year_awarded | Create year awarded | Ano de criação concedido | |
|
| edit_year_awarded | Edit year awarded | Editar ano concedido | |
|
| publication_date_for | publication date for | data de publicação para | |
|
| create_publication_date | Create publication date | Criar data de publicação | |
|
| edit_publication_date | Edit publication date | Editar data de publicação | |
|
| name_prefix | Name Prefix | Prefixo do nome | |
|
| name_suffix | Name Suffix | Sufixo do nome | |
|
| administering_organization_for | administering organization for | organização administrativa para | |
|
| missing_credential | missing credential | falta de credencial | |
|
| grant_administered_by | grant being administered by | concessão sendo administrada por | |
|
| missing_grant | missing grant | subsídio ausente | |
|
| editor_of_entry | editor of entry for | editor de entrada para | |
|
| role_type | Role type | Tipo de papel | |
|
| researcher_role | Researcher Role | Papel do Pesquisador | |
|
| search_service_btn | Search Service | Serviço de Pesquisa | |
|
| through_today | Publications through today´s date | Publicações até a data de hoje | |
|
| doi_link | Digital Object Identifier (DOI) | Identificador de objeto digital (DOI) | |
|
| using_cache_time | Using information cached at | Usando informações armazenadas em cache em | |
|
| edit_entry_for_head_role | : Edit this "head of" role | : Edite esta função "chefe de" | |
|
| edit_entry_for_member_role | : Edit this membership | : Editar esta associação | |
|
| edit_entry_for_clinical_role | : Edit this clinical activity | : Editar esta atividade clínica | |
|
| edit_entry_for_attendee_role | : Edit this participation | : Editar esta participação | |
|
| edit_entry_for_organizer_role | : Edit this organizer role | : Edite esta função de organizador | |
|
| edit_entry_for_editor_role | : Edit this editor role | : Editar esta função de editor | |
|
| edit_entry_for_service_provider_role | : Edit this service provider role | : Edite esta função de provedor de serviços | |
|
| edit_entry_for_outreach_provider_role | : Edit this outreach provider role | : Edite esta função de provedor de divulgação | |
|
| edit_entry_for_researcher_role | : Edit this researcher role | : Editar esta função de pesquisador | |
|
| edit_entry_for_reviewer_role | : Edit this reviewer role | Editar esta função de revisor | |
|
| edit_entry_for_teacher_role | : Edit this teaching role | : Edite esta função de ensino | |
|
| create_entry_for_head_role | : Add a new "head of" role | : Adicionar uma nova função de "chefe de" | |
|
| create_entry_for_member_role | : Add a new membership | : Adicionar uma nova assinatura | |
|
| create_entry_for_clinical_role | : Add a new clinical activity | : Adicionar uma nova atividade clínica | |
|
| create_entry_for_attendee_role | : Add a new participation | : Adicionar uma nova participação | |
|
| create_entry_for_organizer_role | : Add a new Organizer role | : Adicionar uma nova função de organizador | |
|
| create_entry_for_editor_role | : Add a new editor role | : Adicionar uma nova função de editor | |
|
| create_entry_for_service_provider_role | : Add a new service provider role | : Adicionar uma nova função de provedor de serviços | |
|
| create_entry_for_outreach_provider_role | : Add a new outreach provider role | : Adicionar uma nova função de provedor de divulgação | |
|
| create_entry_for_researcher_role | : Add a new researcher role | : Adicionar uma nova função de pesquisador | |
|
| create_entry_for_reviewer_role | : Add a new reviewer role | : Adicionar uma nova função de revisor | |
|
| create_entry_for_teacher_role | : Add a new teaching role | : Adicionar uma nova função de ensino | |
|
| save_changes | Save | Salvar | |
|
| start_capitalized | Start | Iniciar | |
|
| end_capitalized | End | Fim | |
|
| institution_name | Name of Institution | Nome da Instituição | |
|
| role_in_institution | Role in Institution | Função na Instituição | |
|
| presentation_name_capitalized | Title of Presentation | Título da Apresentação | |
|
| role_in_presentation_capitalized | Role in Presentation | Função na apresentação | |
|
| advisee_capitalized_first_name | First Name | Nome | |
|
| advisee_capitalized_lastname | Last Name | Sobrenome | |
|
| add_orcid_id | Add an iD | Adicionar um ID | |
|
| orcid_title_add | Do you want to add an ORCID iD? | Deseja adicionar um ID ORCID? | |
|
| orcid_step1_add | Step 1: Adding your ORCID iD | Passo 1: Adicionando seu ORCID iD | |
|
| orcid_title_confirm | Do you want to add an ORCID iD? | Deseja adicionar um ID ORCID? | |
|
| orcid_step1_confirm | Step 1: Adding your ORCID iD | Passo 1: Adicionando seu ORCID iD | |
|
| orcid_step1_description | - VIVO redirects you to ORCID's web site.
- You log in to your ORCID account.
- If you don't have an account, you can create one.
- You tell ORCID that VIVO may read your ORCID record.
- VIVO reads your ORCID record.
- VIVO notes that your ORCID iD is confirmed.
| - VIVO redireciona você para o site da ORCID.
- Você faz login em sua conta ORCID.
- Se você não tiver uma conta, você pode criar uma.
- Você diz ao ORCID que a VIVO pode ler seu registro ORCID .
- VIVO lê seu registro ORCID.
- VIVO observa que seu ORCID iD foi confirmado.
| |
|
| orcid_step1_denied | You denied VIVO's request to read your ORCID record. Confirmation can't continue. | Você negou o pedido da VIVO para ler seu registro ORCID. A confirmação não pode continuar. | |
|
| orcid_step1_failed | VIVO failed to read your ORCID record. Confirmation can't continue. | O VIVO falhou ao ler seu registro ORCID. A confirmação não pode continuar. | |
|
| orcid_step1_confirmed | Your ORCID iD is confirmed as {0} | Seu ID ORCID foi confirmado como {0} | |
|
| orcid_step2_heading | Step 2 (recommended): Linking your ORCID record to VIVO | Etapa 2 (recomendado): vinculando seu registro ORCID ao VIVO | |
|
| orcid_step2_description | - VIVO redirects you to ORCID's web site
- You tell ORCID that VIVO may add an "external ID" to your ORCID record.
- VIVO adds the external ID.
| - VIVO redireciona você para o site do ORCID
- Você diz ao ORCID que VIVO pode adicionar um "ID externo" ao seu registro ORCID.
- VIVO adiciona o ID externo.
| |
|
| orcid_step2_already_present | Your ORCID record already includes a link to VIVO. | Seu registro ORCID já inclui um link para VIVO. | |
|
| orcid_step2_denied | You denied VIVO's request to add an External ID to your ORCID record. Linking can't continue. | Você negou a solicitação da VIVO para adicionar um ID externo ao seu registro ORCID. A vinculação não pode continuar. | |
|
| orcid_step2_failed | VIVO failed to add an External ID to your ORCID record. Linking can't continue. | O VIVO falhou ao adicionar um ID externo ao seu registro ORCID. A vinculação não pode continuar. | |
|
| orcid_step2_added | Your ORCID record is linked to VIVO | Seu registro ORCID está vinculado ao VIVO | |
|
| orcid_button_step1 | Continue Step 1 | Continuar Passo 1 | |
|
| orcid_button_step2 | Continue Step 2 | Continuar Passo 2 | |
|
| orcid_step_completed | (step completed) | (etapa concluída) | |
|
| orcid_view_orcid_record | View your ORCID record. | Visualize seu registro ORCID. | |
|
| orcid_return_to_vivo | Return to your VIVO profile page | Retorne à sua página de perfil VIVO | |
|
| create_and_link_enter | Enter {0}: | Digite {0}: | |
|
| create_and_link_claim_for | Claiming works for {0} | Reivindicar funciona para {0} | |
|
| create_and_link_confirm_works | Confirm your work(s) | Confirme seu(s) trabalho(s) | |
|
| create_and_link_confirm_works_intro | Please check that these are the work(s) that you wish to claim, and indicate your relationship with them. | Por favor, verifique se estas são as obras que deseja reivindicar e indique a sua relação com elas. | |
|
| create_and_link_authors | Authors | Autores | |
|
| create_and_link_authors_desc | If you are an author of a work, please select your name in the author list. Retrieved metadata may be incomplete. If you can not see your name listed, select "Unlisted Author". | Se você é o autor de uma obra, por favor, selecione seu nome na lista de autores. Os metadados recuperados podem estar incompletos. Se você não conseguir ver seu nome listado, selecione "Autor não listado". | |
|
| create_and_link_editors | Editors | Editores | |
|
| create_and_link_editors_desc | If you edited the work, please select "Editor". | Se você editou o trabalho, selecione "Editor". | |
|
| create_and_link_not_mine_desc | If you do not wish to claim a work, select "This is not my work". | Se você não deseja reivindicar um trabalho, selecione "Este não é meu trabalho". | |
|
| create_and_link_already_claimed | You have already claimed this work. | Você já reivindicou este trabalho. | |
|
| create_and_link_unlisted_author | Unlisted Author | Autor não listado | |
|
| create_and_link_editor | Editor | Editora | |
|
| create_and_link_not_mine | This is not my work | Este não é o meu trabalho | |
|
| create_and_link_remaining | There are {0} ids remaining | Existem {0} IDs restantes | |
|
| create_and_link_thank_you | Thank you | Obrigado | |
|
| create_and_link_finished | There are no more works left to claim. You may enter more IDs below, or view your profile. | Não há mais obras para reivindicar. Você pode inserir mais IDs abaixo ou visualizar seu perfil. | |
|
| create_and_link_go_profile | Go to profile | Ir para o perfil | |
|
| create_and_link_enter_dois_intro | You may enter one or more DOIs to match, and can be entered either as an ID or URL:
e.g. | Você pode inserir um ou mais DOIs para corresponder e pode ser inserido como um ID ou URL:
ex. | |
|
| create_and_link_enter_dois_supported | Currently, DOIs issued by Crossref, DataCite and mEDRA are supported. Each DOI should be separated by a comma or new line. | Atualmente, DOIs emitidos por Crossref, DataCite e mEDRA são suportados. Cada DOI deve ser separado por uma vírgula ou nova linha. | |
|
| create_and_link_enter_pmid_intro | You may enter one or more PubMed IDs to match. Each ID should be separated by a comma or new line. | Você pode inserir um ou mais IDs PubMed para corresponder. Cada ID deve ser separado por uma vírgula ou uma nova linha. | |
|
| create_and_link_enter_pmid_supported | Note that metadata will be retrieved from Crossref, if the PubMed ID can be resolved to a DOI. | Observe que os metadados serão recuperados do Crossref, se o PubMed ID puder ser resolvido para um DOI. | |
|
| create_and_link_unknown_profile | Unknown Profile | Perfil Desconhecido | |
|
| create_and_link_unknown_resource | Unknown Resource Type | Tipo de recurso desconhecido | |
|
| create_and_link_unauthorized_for_profile | You do not have permissions to claim for this user | Você não tem permissão para reivindicar este usuário | |
|
| create_and_link_submit_ids | Submit IDs | Enviar IDs | |
|
| create_and_link_submit_confirm | Confirm | Confirmar | |
|
| create_and_link_error | Unable to retrieve citation details | Não foi possível recuperar os detalhes da citação | |
|
| create_and_link_type_article | Article | Artigo | |
|
| create_and_link_type_article_journal | Journal Article | Artigo de jornal | |
|
| create_and_link_type_book | Book | Livro | |
|
| create_and_link_type_chapter | Chapter | Capítulo | |
|
| create_and_link_type_dataset | Dataset | Conjunto de dados | |
|
| create_and_link_type_figure | Image | Imagem | |
|
| create_and_link_type_graphic | Image | Imagem | |
|
| create_and_link_type_legal_case | Legal Case | Processo Legal | |
|
| create_and_link_type_legislation | Legislation | Legislação | |
|
| create_and_link_type_manuscript | Manuscript | Manuscrito | |
|
| create_and_link_type_map | Map | Mapa | |
|
| create_and_link_type_musical_score | Musical Score | Partitura Musical | |
|
| create_and_link_type_paper_conference | Conference Paper | Documento de conferência | |
|
| create_and_link_type_patent | Patent | Patente | |
|
| create_and_link_type_personal_communication | Letter | Carta | |
|
| create_and_link_type_post_weblog | Blog | Blogue | |
|
| create_and_link_type_report | Report | Relatório | |
|
| create_and_link_type_review | Review | Revisão | |
|
| create_and_link_type_speech | Speech | Discurso | |
|
| create_and_link_type_thesis | Thesis | Tese | |
|
| create_and_link_type_webpage | Webpage | Página da Web | |
|
| claim_publications_by | Claim publications by | Reivindicar publicações por | |
|
| claim_publications_by_doi | DOI | DOI | |
|
| claim_publications_by_pmid | PubMed ID | ID do PubMed | |
|
| first_name_empty_msg | You must enter a value in the First Name field. | Você deve inserir um valor no campo Nome. | |
|
| last_name_empty_msg | You must enter a value in the Last Name field. | Você deve inserir um valor no campo Sobrenome. | |
|
| malformed_last_name_msg | The last name field may not contain a comma. Please enter first name in First Name field. | O campo sobrenome não pode conter vírgula. Insira o primeiro nome no campo Nome. | |
|